Traduzir Projeto #1 - Dinkum
Ajudar na Tradução
Você poderá ajudar enviando correções para as traduções existentes ou votando nas sugestões de outros usuários. A tradução que receber 5 votos será considerada aprovada e irá ser aplicada automaticamente para a próxima vez que o arquivo de tradução for gerado.
Caso a tradução aprovada ainda não esteja boa o suficiente ou está com erro, outra sugestão pode tomar seu lugar ao receber 5 votos. Não há limites de vezes que uma linha pode ser revisada, então você pode ajudar sempre que houver opção de melhorias ou revisões pendentes.
Nas linhas "em andamento", ao baixar o arquivo de tradução será usado a tradução automática do Google Translate para as linhas que ainda não foram traduzidas. Você pode ajudar a traduzir essas linhas e enviar para que outros usuários possam revisar e votar.
Ao Traduzir/Revisar, você pode adicionar uma imagem de print, mostrando quando que esse texto aparece no jogo e assim ajudar outros usuários a entenderem melhor o contexto da linha. Você pode também deixar mensagens para explicar seu ponto de vista quanto aquela linha de tradução ou sugestões. (em breve)
Ajudar enviando Linhas para Traduzir
Baixe o arquivo SetupReiPatcherAndAutoTranslator.exe, coloque e instale na pasta do jogo. Após isso faça o download da tradução e extraia o conteúdo dentro da pasta AutoTranslator na pasta do jogo. Você verá um novo atalho para o jogo na raiz da pasta, inicie o jogo uma vez por ele e depois pode iniciar normalmente pelo executável original.
Após isso, jogue normalmente que novas linhas serão criadas conforme você avança no jogo e as palavras/linhas vão aparecendo. Após jogar por um tempo você pode enviar o arquivo _AutoGeneratedTranslations.txt que estará na pasta AutoTranslator\Translation\pt\Text aqui no site na opção Enviar Linhas para que outros usuários possam ajudar a traduzir/corrigir as linhas que você encontrou. O sistema irá automaticamente ignorar as linhas duplicadas e irá adicionar apenas as novas.
Após enviar as linhas, você pode acompanhar o progresso delas aqui na página do projeto. Lembre-se de atualizar frequentemente o arquivo de tradução do seu jogo baixando a tradução atualizada aqui no site e também continuar jogando e nos enviando seu arquivo de tradução.
Linhas de Tradução
Enviar Linhas para Traduzir
Envio Manual
Digite abaixo o termo em inglês (exatamente como aparece no jogo, case-sensitive) e se houver uma tradução sugerida.
Envio em Lote
Envie o arquivo _AutoGeneratedTranslations.txt gerado abaixo:
Variáveis
Digite abaixo as informações que você preencheu no jogo para o sistema substituir de acordo.